想起昨日的Deutschkurs
老師講到 graue haare
是德語裡頭形容年老的詞
突然講到中文對於白髮的各種用詞
鬢已星星也。
於是,老師就跟底下的同學吟起
蔣捷的虞美人
少年聽雨歌樓上
紅燭昏羅帳
壯年聽雨客舟中
江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下
鬢已星星也
悲歡離合總無情
一任階前、點滴到天明。
結果很多人都會背誦
想起大一的詞選
老師還補充了溫庭筠的一首詞
更漏子
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
我覺得那一葉葉一聲聲
真是寫的入情入景
而蔣捷的"任"字
更添許多無奈和悽涼
不過我覺得蔣捷另外一首
一剪梅,我也挺喜歡的
一片春愁待酒澆
江上舟搖,樓上帘招
秋娘渡與泰娘橋
風又飄飄,雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍?
銀字笙調,心字香燒
流光容易把人拋,
紅了櫻桃,綠了芭蕉。
我喜歡他說的
流光把人拋
時間的流轉快速以流光比喻
很棒的詞
最好一句"紅了櫻桃,綠了芭蕉"
跟李清照的如夢令
有異曲同妙之處
昨夜雨疏風驟,
濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否?知否?
應是綠肥紅瘦。
詞雖然很艷情閨麗
但有時很貼近生活
就像流行歌曲一樣
很芭樂但愛聽


Recommend to Front page






Comment Permissions: Allow commenting